Читать книгу "«Гость» из Америки - Ольга Невзорова"
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Много месяцев непрерывных надежд и разочарований принесли, наконец, свои результаты. В одном из детских домов им удалось отыскать схожего по всем приметам малыша. Когда как две капли воды похожий на папу сероглазый карапуз предстал перед ними, все сомнения отпали разом — это был он.
Однако преждевременную радость омрачала досадная новость. Буквально через несколько дней мальчика должна была забрать в свою семью одна бездетная пара.
Джейку и Кейт пришлось приложить немало усилий, чтобы вернуть себе ребёнка. Зная, что органы опеки могут предвзято отнестись к отцу-одиночке, отдавая предпочтение полной семье, Кейт, глядя Джейку в глаза, смущённо предложила:
— Малышу нужна мать. И если ты не возражаешь против моей кандидатуры, я с радостью выйду за тебя замуж.
Учитывая все обстоятельства этого далеко незаурядного дела, судья огласил справедливое решение: вернуть мальчика его законному отцу.
Так началась их совместная жизнь. А несколько месяцев спустя всё семейство отбыло в Нью-Йорк на постоянное место жительства. Пока Джейк подыскивал подходящее для них жильё, доктор Дуглас и его супруга с радостью приютили молодых в своём доме.
Вернувшись работать в родной 21-й участок, Джейк приятно удивил своим появлением бывших коллег и друзей и, в первую очередь, Тома. Напарники снова были вместе. Одновременно Джейк принял решение восстановиться в колледже и наконец-то закончить затянувшуюся учёбу.
В отличие от него Кейт, наоборот, выразила желание повременить со службой. Она решила присматривать за маленьким Эриком до тех пор, пока тот не начнёт ходить в школу. Она быстро нашла общий язык с родными мужа, а с его сестрой Линдой они стали едва ли не самыми близкими подругами. Они частенько вместе ходили с ней по магазинам и выводили на прогулки своё шумное потомство.
Братья оказались одногодками. Тихий, не по годам серьёзный Эрик быстро подружился с весёлым и беззаботным Джейком-младшим, который стал его настоящим другом и партнёром по играм.
Но больше всего мальчик любил проводить время с отцом. Довольно часто они садились в машину вдвоём и надолго уезжали в неизвестном направлении, забывая порой вернуться домой к обеду или ужину.
Едва завидев их, Кейт делала серьёзное лицо и грозила им обоим пальцем. Но её напускная строгость исчезала без следа, когда из салона машины высовывалась перемазанная конфетами и мороженым мордашка Эрика, счастливая и довольная…
— Джейк, — неожиданно спохватилась она, вынырнув из омута воспоминаний. — Мы точно не опоздаем? Джессика сказала, что всё будет готово к 12 часам. Я боюсь, вдруг она не управится?
Джейк взглянул на часы.
— Не волнуйся, милая, минут сорок в запасе у нас ещё есть. А за Джессику не переживай, она умница, каких поискать. К тому же ей помогает Люси Адамс со своей малышкой. Помнишь, я тебе про неё рассказывал: это — жена Рауля.
— Дядя Том, а Бобби на празднике будет? — подал голос Эрик.
— Конечно, малыш, ведь он старый друг твоего папы. Разве может он не прийти и не поздравить его с днём рождения, — весело отозвался Том, протягивая ему конфету. — Вот только тётя Сара заберёт его после школы, и они сразу же присоединятся к нам.
— Здорово, — довольно засопел Эрик, прижимаясь тёплым боком к Кейт.
Она обняла его, поправила на голове шапку.
Вскоре вернулся Мартин Дуглас. Зябко поёживаясь, мужчина плюхнулся на заднее сиденье рядом с Эриком и хлопнул дверцей.
— Простите за задержку, — извинился он, потирая озябшие от холода руки, и тяжело вздохнул. — Да… кто бы мог подумать, что первое марта будет для кого-то днём скорби и радости одновременно.
— Такова жизнь, — философски заметил Том.
Джейк обернулся к Дугласу.
— Ты огорчён, отец? Может, тебе не стоило сюда приезжать?
Мартин Дуглас непримиримо замотал головой:
— Нет, сынок, я должен был увидеть могилу твоей матери, почтить её память своим присутствием и поблагодарить за сына, которого она мне подарила ценою собственной жизни. А самое главное сказать ей: прости за всё.
— Ты точно в порядке? — с сомнением спросил Джейк.
— Да, — тихо кивнул головой Дуглас. — За исключением того, что кладбище само по себе навевает невесёлые мысли.
Он вдруг встрепенулся и похлопал Джейка по плечу:
— Но не будем о грустном… У тебя сегодня день рождения, сын. Впервые за долгие годы ты будешь отмечать его в окружении близких и родных тебе людей. Наверное, ты единственный из нас понимаешь как это здорово. Поэтому предлагаю сниматься с якоря и немедленно ехать отмечать это замечательное событие!
Том с улыбкой окинул своих пассажиров взглядом и тронулся с места.
Буксуя задними колёсами по заснеженной колее, перламутровый «Шевроле» медленно отъехал от ворот кладбища. Впереди за косогором тянулась серая лента шоссе. Свернув на дорогу, машина набрала скорость и стала быстро удаляться в сторону горизонта, с каждым разом делаясь в размерах всё меньше и меньше, пока не исчезла совсем…
* * *
Я закончила читать и опустошённо вздохнула. Собственно, ничего нового для себя в дневнике я не обнаружила. И добавить мне тоже нечего. История завершена, все счастливы. Вот только на душе почему-то остался едва уловимый горький осадок, которого я раньше не замечала. Должно быть, от бессилия и обиды на несбыточную мечту докопаться до истины.
Может, парень внутри меня действительно плод моего больного воображения? Или в прошлой жизни я была мужчиной, и теперь память сыграла со мной злую шутку? Решив, что мне не суждено узнать правду, я отложила дневник.
Вечером ко мне заглянула Маринка — невысокая симпатичная, но очень любознательная подруга. Пока я возилась на кухне с чайником, она изучала оставленную на столе тетрадь.
— Любопытная вещица, — сказала она, когда я вошла в комнату. — Сама написала?
Я мысленно отругала себя за оплошность и покорно кивнула.
— А знаешь, Наташка, ты меня заинтриговала. Дай почитать.
Я только развела руками. Впрочем, там нет ничего такого, что могло бы меня скомпрометировать. Рассказ как рассказ, почему бы не дать?
— Есть только одна проблемка, — огорошила подруга. — У тебя ужасный почерк. Но ты попробуй набить текст на компьютере.
Немного подумав, я согласилась. Через неделю Маринка забрала флешку с записью, и я благополучно забыла о нашем разговоре.
Моему провалу в памяти немало способствовало одно приятное обстоятельство. Я влюбилась. Влюбилась до такой степени, что вскоре вышла за своего избранника замуж. Мне двадцать шесть лет, и этот брак у меня не первый. Пять лет назад я уже пыталась создать семью, правда, неудачно. Мы прожили с мужем совсем недолго и расстались из-за его неуёмной тяги к женскому полу. К тому же он оказался совершенно неприспособленным для семейной жизни. Я не люблю вспоминать тот период в своей жизни. Тогда от разочарования меня спас мой «американец», я с головой погрузилась во внутреннее расследование, и это помогло мне пережить развод. Я поняла: ничего не происходит просто так, а печальный опыт восприняла как должное. Теперь мне есть с чем сравнивать. И есть, что ценить.
Внимание!
Сайт сохраняет куки вашего браузера. Вы сможете в любой момент сделать закладку и продолжить прочтение книги ««Гость» из Америки - Ольга Невзорова», после закрытия браузера.